WW1 recruits from Northland took these verses to their army camp at Takapuna, then other soldiers going on leave took them to the East Cape. There Paraire Tomoana modified them in into an action song telling of his 1912 courtship of Kuini Raerena. It is now known and sung world-wide. Words and tuneOrigins of Pokarekare Ana
Many Maori Variants of the SongI'm still working on this mobile page.broadscreen Variants English, Gaelic and Norwegian VersionsI'm still working on this onetoo.broadscreen English |